XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


nhop trạch">Khấn nhập trạch 한솔 공부방 街中 類語 霊夢 饅頭 纽瓦克自由机场离场 根尾 老師 聾嘔 瀬戸内海海苔味付け海苔 민화 화실 QuĂ Æ Xem tướng なぼな Xem tư vi 拓元 шанц NhÃƒÆ 바이오맨 16 玉山 黃金 ネオンピンク 明太子餅乾 建发集团冯 顽主资源 giأ 海盗湾地址 供应 麻古 библио глобус туры Học tử vi Cung Hợi 木萃 범피헤어 山口航 孙思鸣 歌手 猫咪社区 국수정원 池州职业技术学院是双高吗 вітраж スリップ 양산 이마트 cửa chính và cửa sổ 유사 正社員 楢原 密阠 特別預算 日本橋駅 曙橋 新宿 昆 意思 富士王 日本酒 口コミ cuộc đời cây đào 風早神社 唐獅子 程式 圖示 商社 転職サイト