XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


ドン引き 類語 Tướng аватарки стул 琳和带土打扑克 六兆年と一夜物語 実験類語 乃木駅から来待駅 すいとん 漢字 忍者 都与 渋谷から赤羽 신고기관안전관리자 교육신청 盤組是什么意思 Tuổi quý sữu xuất ngoại 大出仁 蚊沼 棠美国际组织架构 저렴한이동식욕조 카페 페리아 アルパイン 樱花订满 玉筠宗 阜新市城乡居民医保参保流程 đời 海优申请条件近五年的成果 白黒猫 類語 伊朗圣城驴 김상현 교수 과학기술학 哎呀 尹二云 オンワード樫山 마방진 한국사회복지협의회 알라딘 마켓 인천 경동영업소 宋雨琦电话 手機保護貼種類 하벤프레쉬 합포로 자유2교간 연결도로 준공 刘震云 写舅舅 母亲的作品 남악칼국수 使用中照明 bán gà trống phong thủy 施設警備員 求人 リエら 曲 موعد صلات الفجر ý nghĩa sao アサーション 中日 外国人 ホームラン王 자매네 집밥뷔페 茶道 意味 酒に合うスイーツ