XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


Xem mang kiểm sao Phá quân 增量会 hᝣp 순천도배학원 tái sinh е 工作機械 thần khí 고려양 æŽ ç 清纯少女 кузя универ 鑽石 替代品 前任是孩子他爹 东纶 白江海子 宝可梦朱全图鉴存档 邮关申报 かげじつ 狛江 町田 sao thien co vật phẩm phong thủy bằng đồng BÍNH DẦN băng tinh ペライチ chàng sư tử và nàng kim ngưu 招商丘快 絪的读音 ز 深圳顺科 작곡 스터디 래인공 苏文倩小志 葵司 蓝井优太 中国的和平发展 街区公園 岐阜新聞 近況 ロマン 戏曲进校园综合实践试题及答案解析 杭州电子科技的微电子 淘宝 三月活动 宏昌瓦斯 湖南大学潘少军 软件时常 杨宪益翻译的凤凰涅槃 노므헨 綾瀬駅 北参道駅 의원의 tam linh 𝐸