XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


瀛洲异闻录 基金学院的主办机构 无数据图标 千里丘散髪 청소장학생 宝可梦喵哈 凛梦 ma ket 7 ất sửu và canh ngọ Từ 서창 풋살 tất niên 大手町 小平 宝可梦威吓 派克想你才 理事長 労災 č çłťäşş 萌泰舒活坊 GƯỜNG 我的宠兽能无限进化 看全集 hoムkhoa tướng số 四季 日本 xem giờ tốt xấu 藥師健生活 柱補助金具 kim ngưu nữ Phật giáo bÃ Æ bát 코치 앵두 인디스쿨 爵士歌手百度网盘 Ø Ø ÛŒØ Ù Øª Ø Ø³Ø Ø Øª tính tuổi xung theo Lục Thập Hoa Giáp アディダス ハイカット Dà Lộ 五十的宝藏 송낙조 가족 柚須駅 寂静岭片尾 赋能型政府 台南经理站 枸杞 蟲癭 bố cục 魔神再临三部曲 рещер 永安司署 加滿 台語