XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


北镇县 養老服務 伊勢砂利 怨念せん 皆比猫 蔺乳尤娜 出海酱 慈濟 シンバル 애니 여자 حائل 바로피시 小田急線 低价股定义 메카드볼 淫丝魔毒 チラシ 臨蘭亭序 同綴 한길시스템 인천 협탁 ㄐㄧㄦ 선우일선 大宮 熱海 청소장학생 Can 曙橋 新宿 頸椎 下眼瞼 西门子智家 經濟師 寂々 類語 積み木 루체디로사 上海联空 大津 尼崎 走进新时代 沖縄そば 이그루 총수 전권 은비적각락 メイン 平塚 辻堂 썬더스터어 強茂 高兟被抓 供应 麻古 นาค 렌 필터키 황제마사지 二樓 路跑