XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Theo phong tục cổ truyền, ngày mồng 3 tháng 3 tức Tết Hàn Thực, ta làm bánh chay. Tết này có xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Giới Tử Thôi, một hiền sĩ có công phò Tần Văn Công, bị chết cháy ở núi Điền Sơn.
Tại sao có Tết Hàn Thực ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Cũng như ngày mồng năm tháng năm tết Đoan Dương cũng xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Khuất Nguyên bị chết trôi ở sông Mịch La. Ngày nay, người Trung Quốc đã bỏ lễ đó mà ta còn giữ mãi.
Đành rằng dân ta theo tục đó nhưng khi cúng chỉ cúng gia tiên nhà mình, chẳng nhắc gì tới ông Giới Tử Thôi hay Khuất Nguyên Nữa.

Ở nước ta có bao nhiêu lương thần, dũng tướng, hiền sĩ có công huân với dân với nước mà chẳng được kỷ niệm trọng thể bằng hai ông người nước ngoài nói trên. Ngày 10 tháng 3, sao bao nhiêu đời nay vẫn không chuyển đổi được để mọi nhà, mọi làng xã làm giỗ tổ Hùng Vương có ý nghĩa hơn không! Thật đúng như câu tục ngữ "Mồ cha không khóc, khóc tổ mối"!


Về Menu


晨曦战队漫画14 kỷ tỵ 1989 mạng gì あんちょこ 語源 Trà 타이어프로 영통삼성 giải mã nốt ruồi trên cơ thể 김천 지게차 알바 đại học công nghiệp hà nội モーニング娘 医療費控除 債務控除 両方 별정직 尺碼39 福永哲大 鹿児島 tướng bàn tay 夏目妃菜 声優 ก นไรด 庆安高级中学何亚婕 环磷注射液和粉剂环磷 期待する 関連語 溝の無いすり鉢 上海市招考 жөңжқҫ зҶұжө 恶月十三交易 スマピタマスク 地上宝箱的光 灵山县第二小学 강서구 마곡동 마라온 朱印地 寺社 畿内 杏彩线上赌博 诛仙人族五重法宝 대한항공 위탁수하물 규정 ấm đun nước inox zebra 福建對台新政策 三島から大船 ハイツ大手門 에스트레야 생맥주 中野亚梨沙 番号 鴻鑫製麵所 豚か竜さんか Angela Phương Trinh 강릉 박시애요가 바디핏 是田素之 広島 그대 머물꽃 蓮実 花粉 肌 痒い 战争档案下周 ต วค ด 交换危险的一天 고양시 공유재산 지하연결통로 森花子 ミニスカ