XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Theo phong tục cổ truyền, ngày mồng 3 tháng 3 tức Tết Hàn Thực, ta làm bánh chay. Tết này có xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Giới Tử Thôi, một hiền sĩ có công phò Tần Văn Công, bị chết cháy ở núi Điền Sơn.
Tại sao có Tết Hàn Thực ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Cũng như ngày mồng năm tháng năm tết Đoan Dương cũng xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Khuất Nguyên bị chết trôi ở sông Mịch La. Ngày nay, người Trung Quốc đã bỏ lễ đó mà ta còn giữ mãi.
Đành rằng dân ta theo tục đó nhưng khi cúng chỉ cúng gia tiên nhà mình, chẳng nhắc gì tới ông Giới Tử Thôi hay Khuất Nguyên Nữa.

Ở nước ta có bao nhiêu lương thần, dũng tướng, hiền sĩ có công huân với dân với nước mà chẳng được kỷ niệm trọng thể bằng hai ông người nước ngoài nói trên. Ngày 10 tháng 3, sao bao nhiêu đời nay vẫn không chuyển đổi được để mọi nhà, mọi làng xã làm giỗ tổ Hùng Vương có ý nghĩa hơn không! Thật đúng như câu tục ngữ "Mồ cha không khóc, khóc tổ mối"!


Về Menu


경영학 원론 교재 당근 25年专业大类 ذخرفقذ 资官 ª 핫딜 Cổ 订单价格 ba鎈 香水百合 物価高対策 鎌ケ谷市 イソコ 基佬凯奇 صهى 白袜初中生gay 織夢花園 يشىغ 北科在職 萬劍合一 喜多玉带 高考时间重庆 取手から岩槻 陳老師您好 星期一的時間沒能配合 빅 컨츄리 建行安全码証カード 胞群猛窑玻 сдфхарм 柳州市三中招聘 яммт 胡户在哪 新莊體育館 停車 日立 冷蔵庫 バネ nhÃÆ ตร บ 戴毓卓 ファイナルファンタジー 攻略 샌디썜 中宣部 수봉떡집 复旦团建 西子湖畔铸 阡陌书店 济南 トッピ 東京仙台 냉감 제품 엣지 글꼴 변경 마산시 刘震云 写舅舅 母亲的作品 パレイド 井田由美