XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Theo phong tục cổ truyền, ngày mồng 3 tháng 3 tức Tết Hàn Thực, ta làm bánh chay. Tết này có xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Giới Tử Thôi, một hiền sĩ có công phò Tần Văn Công, bị chết cháy ở núi Điền Sơn.
Tại sao có Tết Hàn Thực ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Cũng như ngày mồng năm tháng năm tết Đoan Dương cũng xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Khuất Nguyên bị chết trôi ở sông Mịch La. Ngày nay, người Trung Quốc đã bỏ lễ đó mà ta còn giữ mãi.
Đành rằng dân ta theo tục đó nhưng khi cúng chỉ cúng gia tiên nhà mình, chẳng nhắc gì tới ông Giới Tử Thôi hay Khuất Nguyên Nữa.

Ở nước ta có bao nhiêu lương thần, dũng tướng, hiền sĩ có công huân với dân với nước mà chẳng được kỷ niệm trọng thể bằng hai ông người nước ngoài nói trên. Ngày 10 tháng 3, sao bao nhiêu đời nay vẫn không chuyển đổi được để mọi nhà, mọi làng xã làm giỗ tổ Hùng Vương có ý nghĩa hơn không! Thật đúng như câu tục ngữ "Mồ cha không khóc, khóc tổ mối"!


Về Menu


già 柔彩粉染劑 不伦寝取り合い 水場 類義語 变身小姐电影 西交工程博士 月恋星语 菲律宾 水口克夫 漫畫 不可小觑 的意思 시계 픽토그램 รสส ห bÃt 乾燥剤 革靴 کازاموراتی ایدل 夜空 イラスト 麻しん 流行 vÃn リコス 淫女收容所 尿細胞診とは sách tử vi bÃn 1 H 明里紬电车 寶島眼鏡 八德 Ä Å¼Åƒ Hác 脚本家 野島伸司 臨櫃匯款要帶什麼 裹番 雌性友人 2 ؤشةثقش 梶本隆夫 山西省美图 실기아이템 phật giáo càn giải đoán tử vi 広電 時刻表 е 刈り払い ΝΛ 記帳士全名 ヴぁいお 陆军 西湖区 春野咲 친권자 Î chọn chồng 都关注