XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Theo phong tục cổ truyền, ngày mồng 3 tháng 3 tức Tết Hàn Thực, ta làm bánh chay. Tết này có xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Giới Tử Thôi, một hiền sĩ có công phò Tần Văn Công, bị chết cháy ở núi Điền Sơn.
Tại sao có Tết Hàn Thực ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Cũng như ngày mồng năm tháng năm tết Đoan Dương cũng xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Khuất Nguyên bị chết trôi ở sông Mịch La. Ngày nay, người Trung Quốc đã bỏ lễ đó mà ta còn giữ mãi.
Đành rằng dân ta theo tục đó nhưng khi cúng chỉ cúng gia tiên nhà mình, chẳng nhắc gì tới ông Giới Tử Thôi hay Khuất Nguyên Nữa.

Ở nước ta có bao nhiêu lương thần, dũng tướng, hiền sĩ có công huân với dân với nước mà chẳng được kỷ niệm trọng thể bằng hai ông người nước ngoài nói trên. Ngày 10 tháng 3, sao bao nhiêu đời nay vẫn không chuyển đổi được để mọi nhà, mọi làng xã làm giỗ tổ Hùng Vương có ý nghĩa hơn không! Thật đúng như câu tục ngữ "Mồ cha không khóc, khóc tổ mối"!


Về Menu


星綺羅羅 東京計程車 vận trình tử vi 交易循環法 북한 북 ボールペン 絵 tá µ 郭瑞齐 北航 곽병상 박사 强 乎 垃圾車可以丟 tháng 7 âm 成都工业学院 集成电路学院 12 Cung Hoàng đạo Ä ÃŠm phụ nữ เสร มส ข 岳伟峰 深圳道医 崩铁尘世幻灵 水道管 金属製 西藏11五文物保护计划 セオリーリュクス разработка урока по 目黒から上の bí quyết dáng xinh 海水淡水化 原理 노견 수술 권유안하고 진료만 받을 수 でるじばぜよ 意味 chúc 七日世界三级领地 nhóm máu AB 道南平塚食品 納豆 吴燕庆为啥不是杰青 白井 船橋 定期 聚丰祥岐山面凤城八路店 Hội Phủ Tây Hồ อ นทรช ต 霜 越南河粉信義店 通貨単位 クラウン 陷阱 失去信用 脇汗 ボトックス 小児 荏原町駅から銀座四丁目 الدائري 绍兴市算力券 山田大樹 岩手県