XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Theo phong tục cổ truyền, ngày mồng 3 tháng 3 tức Tết Hàn Thực, ta làm bánh chay. Tết này có xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Giới Tử Thôi, một hiền sĩ có công phò Tần Văn Công, bị chết cháy ở núi Điền Sơn.
Tại sao có Tết Hàn Thực ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Cũng như ngày mồng năm tháng năm tết Đoan Dương cũng xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Khuất Nguyên bị chết trôi ở sông Mịch La. Ngày nay, người Trung Quốc đã bỏ lễ đó mà ta còn giữ mãi.
Đành rằng dân ta theo tục đó nhưng khi cúng chỉ cúng gia tiên nhà mình, chẳng nhắc gì tới ông Giới Tử Thôi hay Khuất Nguyên Nữa.

Ở nước ta có bao nhiêu lương thần, dũng tướng, hiền sĩ có công huân với dân với nước mà chẳng được kỷ niệm trọng thể bằng hai ông người nước ngoài nói trên. Ngày 10 tháng 3, sao bao nhiêu đời nay vẫn không chuyển đổi được để mọi nhà, mọi làng xã làm giỗ tổ Hùng Vương có ý nghĩa hơn không! Thật đúng như câu tục ngữ "Mồ cha không khóc, khóc tổ mối"!


Về Menu


假千金归来后我选择嫁给国家 Đổng công 逗子から戸塚 定期代 穆棱市住房和城乡建设局 开标记录 海南省银行学校社会 石灰化上皮腫 女性 胸の近くにできる 转通江亿信 nhung 隈元乃愛 雄鷹台山 е іеҸ йҖҡзҹҘ 炎炎消防队 迅雷资源 당근 세라젬 咒术回战逆 畸躯 免费看 台玻大樓 台中 響牛排 便泌 病院 Chà Š食事 アイコン 黒抜き 压科毅蛾肋瞄驾需轿咐 giải mã mật ngữ tật xấu của cung Bọ Cạp 百灵无损音乐 横浜駅から武蔵小杉 寺島進 都バス 竜泉 葛飾心 卒アル 天津外国语大学联考 69 gái tuổi thân trai tuổi dậu 站在时尚街道上 后面有个咖啡厅 刘修规 亚洲伊人少女 包钢刘云 餓鬼ナンパ Bánh 投保保几年 私を 夢の舞台に連れてって Hội Đền Lảnh Giang Sao Tuyệt TuẠспектральный удар стихии 学研奈良登美ヶ丘駅から三ノ宮駅まで 二宝上号器 搶票要用信用卡還是轉帳 cụ thái dương АКА 全面战争三国队伍思绿色爱心 ngà