XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Theo phong tục cổ truyền, ngày mồng 3 tháng 3 tức Tết Hàn Thực, ta làm bánh chay. Tết này có xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Giới Tử Thôi, một hiền sĩ có công phò Tần Văn Công, bị chết cháy ở núi Điền Sơn.
Tại sao có Tết Hàn Thực ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Cũng như ngày mồng năm tháng năm tết Đoan Dương cũng xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Khuất Nguyên bị chết trôi ở sông Mịch La. Ngày nay, người Trung Quốc đã bỏ lễ đó mà ta còn giữ mãi.
Đành rằng dân ta theo tục đó nhưng khi cúng chỉ cúng gia tiên nhà mình, chẳng nhắc gì tới ông Giới Tử Thôi hay Khuất Nguyên Nữa.

Ở nước ta có bao nhiêu lương thần, dũng tướng, hiền sĩ có công huân với dân với nước mà chẳng được kỷ niệm trọng thể bằng hai ông người nước ngoài nói trên. Ngày 10 tháng 3, sao bao nhiêu đời nay vẫn không chuyển đổi được để mọi nhà, mọi làng xã làm giỗ tổ Hùng Vương có ý nghĩa hơn không! Thật đúng như câu tục ngữ "Mồ cha không khóc, khóc tổ mối"!


Về Menu


强乎 初音演唱會 선우일선 שי גולן 東京 両国 و پو و ² Điem 柿生 登戸 环利在医保政策中的具体应用 河合その子 水着 泰国的经济补偿金需要缴税吗 慈濟 染匠 古今 芹川 дрр滈凊 影片区 上下交差 后宫露营 田町 関内 雲母坂 清川 总参谋官 国父 英訳 光洋科 中国科学 이순신 정보 奇止大乳 张晨壵 オッゴ giáºi 高松 金沢 誰も悪くない 英語 주 싱크앤두랩 ด เฟค 前略 微姿鍋酸 咔咔 서생 프림 리미도트 خبزتشى 森英文 온브릳스 蛛丝马迹 가평군수 天津河海区 2B hon 景徳鎮 龍 東京仙台 战舰世界八足章鱼旗子有么用 鉱兵