XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Theo phong tục cổ truyền, ngày mồng 3 tháng 3 tức Tết Hàn Thực, ta làm bánh chay. Tết này có xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Giới Tử Thôi, một hiền sĩ có công phò Tần Văn Công, bị chết cháy ở núi Điền Sơn.
Tại sao có Tết Hàn Thực ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Cũng như ngày mồng năm tháng năm tết Đoan Dương cũng xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Khuất Nguyên bị chết trôi ở sông Mịch La. Ngày nay, người Trung Quốc đã bỏ lễ đó mà ta còn giữ mãi.
Đành rằng dân ta theo tục đó nhưng khi cúng chỉ cúng gia tiên nhà mình, chẳng nhắc gì tới ông Giới Tử Thôi hay Khuất Nguyên Nữa.

Ở nước ta có bao nhiêu lương thần, dũng tướng, hiền sĩ có công huân với dân với nước mà chẳng được kỷ niệm trọng thể bằng hai ông người nước ngoài nói trên. Ngày 10 tháng 3, sao bao nhiêu đời nay vẫn không chuyển đổi được để mọi nhà, mọi làng xã làm giỗ tổ Hùng Vương có ý nghĩa hơn không! Thật đúng như câu tục ngữ "Mồ cha không khóc, khóc tổ mối"!


Về Menu


花束 予算 정종 使用中照明 壁板 小市民 廃墟 民家 木製食器棚 姑姐 町屋 新宿 số phận 哈科大 ふてつ 苏雄书院 津山 チラシ 孟仲贵 尘埃最高段位 膨拱粉塵 三論宗 六身 希沃学生 张佳凤至 济å4 タキロン xem tướng ăn 阿佐ヶ谷 関内 历届总书记 Dáng 安能集团董事长 ある程度 エイド 贺锦淞 近藤 圭二 カルティリング 徐敬恆 適格請求書発行事業者の登録取消届出書 ráng 走进新时代 共同经营 新倉敷駅 岡山駅 b站大会员补签 mơ thấy có râu 韩剧聚会 ストレングス介護 nhẫn 승계참가 زرین نان 东阳市十五五交通规划 之光日本老师 百度安逸 秀岳荘 ビザ更新