XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Thực chất ngôi nhà nào cũng có nhiều cửa (cửa trước, sau, bên...) tùy theo hình thế đất đai và tính chất sử dụng. Nhưng cần lưu ý, khoa phong thủy phân biệt rạch ròi chính - phụ và luôn xác định mỗi ngôi nhà, mỗi gia đình chỉ nên có một bộ cửa chính. Các cửa cổng, cửa hậu, cửa bên... đều chỉ là cửa phụ.
Nhà nhiều cửa có nên không

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nhà có được vượng khí hay không là ở hướng và kích thước của cửa chính. Trường hợp cửa chính mở ra gặp nhiều bất lợi (hướng nắng, gió, điểm nhìn...) sẽ phải điều chỉnh cửa hoặc xây bít hẳn cửa chính và mở cửa chính ở một nơi khác. Cửa chính thường là cửa lớn nhất trong nhà. Tuy nhiên, việc mở cửa khác ở một số nơi là điều không thể. Khi đó cần phải tư vấn kiến trúc sư để có giải pháp phù hợp.  

Việc kiêng kỵ nhà mở nhiều của xuất phát từ câu "Đa môn tắc đa khẩu", tức là nhà có nhiều cửa ắt có nhiều miệng hút khí, làm cho nắng và gió vào nhà từ nhiều hướng cả tốt lẫn xấu, gây ra rối loạn trường khí, người đi ra đi vào gây phức tạp trong kiểm soát an ninh. Tuy nhiên, nếu nhà có nhiều cửa đi nhưng phía ngoài chỉ có một cổng chung thì vẫn tốt, miễn là bố trí cổng và cửa theo nguyên tắc hình phễu - trước rộng, sau hẹp - để thu hút nguồn khí vào nhà. Cần lưu ý các cửa không nên thẳng hàng nhau. Các cửa nếu đã lỡ mở nhiều thì có thể điều chỉnh bằng cách đặt chậu cảnh hay vật trang trí để phân tán và ngăn bớt cường độ dòng khí dẫn vào nhà. Cũng nên dùng loại cửa kính có dán mờ một phần (nhất là với hướng nắng gắt) hoặc đóng hẳn cửa lại nếu không sử dụng thường xuyên.

Đối với nhiều ngôi nhà có diện tích rộng, đôi khi gia chủ muốn bố trí cửa đi mở ra nhiều mặt nhà nhằm thoáng khí. Lại có nhiều người cho rằng xét về mặt phong thủy, đó là điều không tốt. Tuy nhiên, ở trường hợp nào cũng có giải pháp.

Theo SonThuy

Về Menu


文德昌潍半导体 上海 有限公司 昇圧 奶曹 耀 的 家 코드포스 뮤고 교재 描線 焦晓静 遲早 梗圖 Гҗ 名古屋 聖水 斯華洛世奇 hoẠ国投资本股票 만호제강 网易易栈 la báºt 四谷奇谈 秀泰美使 宮崎台 平顶山 安全生产考试 恢复时间 중국 지도앱 霊夢 饅頭 絪的读音 켄트 메디 노멀 헤드 초극세모 칫솔 基础期相 股癬 薯妈 詠儀骨科 지압 수업 ترعة البلد والخطابة 小国町 빈소 뜻 基満男 邓乔馨电报 痴魅闷 왜 일하는가 乱痴気騒ぎ 葉乃毓 난초 당근 芹菜炒槟榔 争取机遇 外交学院曲明珠 筑肥線 福岡空港 九大学研都市 合泛昔拌巡 오색면전 서체의 예 悶着 使い方